"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "Cstrike_Reset_View" "视角复位" "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" "Cstrike_Mouse_Look" "鼠标查看" "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" "DoD_Communication_Title" "通讯命令" "[english]DoD_Communication_Title" "COMMUNICATION COMMANDS" "DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT 命令" "[english]DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT COMMANDS" "DoD_Voice_Menu_1" "语音菜单 1" "[english]DoD_Voice_Menu_1" "Voice menu 1" "DoD_Voice_Menu_2" "语音菜单 2" "[english]DoD_Voice_Menu_2" "Voice menu 2" "DoD_Voice_Menu_3" "语音菜单 3" "[english]DoD_Voice_Menu_3" "Voice menu 3" "DoD_Drop_Weapon" "丢弃主武器" "[english]DoD_Drop_Weapon" "Drop Primary Weapon" "DoD_Drop_Ammo" "丢弃额外弹药" "[english]DoD_Drop_Ammo" "Drop Extra Ammo" "DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "使用物品 / 捡起手雷" "[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Use item / Pick up Grenades" "DoD_Open_Map" "打开地图" "[english]DoD_Open_Map" "Open Map" "DoD_Map_Zoom" "调节迷你地图大小" "[english]DoD_Map_Zoom" "Minimap Zoom" "DoD_Toggle_Large_Map" "切换全屏地图" "[english]DoD_Toggle_Large_Map" "Toggle Full Screen Map" "DoD_Movement_Title" "动作命令" "[english]DoD_Movement_Title" "MOVEMENT COMMANDS" "DoD_Prone" "卧倒" "[english]DoD_Prone" "Prone" "DoD_Sprint" "疾跑" "[english]DoD_Sprint" "Sprint" "DoD_Combat_Title" "战斗命令" "[english]DoD_Combat_Title" "COMBAT COMMANDS" "DoD_AutoHelp" "自动帮助" "[english]DoD_AutoHelp" "Auto-help" "DoD_Dynamic_Xhair" "使用动态准星" "[english]DoD_Dynamic_Xhair" "Use Dynamic Crosshair" "DoD_Easymode" "通过头顶图标识别队友" "[english]DoD_Easymode" "Teammates Identified with Overhead Icons" "DoD_ParticleFX" "特效质量" "[english]DoD_ParticleFX" "Quality of Special Effects" "DoD_Particles_Low" "低" "[english]DoD_Particles_Low" "Low" "DoD_Particles_Medium" "中" "[english]DoD_Particles_Medium" "Medium" "DoD_Particles_High" "高" "[english]DoD_Particles_High" "High" "DoD_Fog" "显示整张地图" "[english]DoD_Fog" "Show Fog" "DoD_TK_Penalty" "队友互残限制" "[english]DoD_TK_Penalty" "Teamkill Limit" "Dod_IdentIconMode" "队友图标风格" "[english]Dod_IdentIconMode" "Teammate icon style" "Dod_identicon_none" "无图标" "[english]Dod_identicon_none" "no icons" "Dod_identicon_target" "目标头顶显示图标" "[english]Dod_identicon_target" "icons over target's head" "Dod_identicon_everyone" "所有队友头顶显示图标" "[english]Dod_identicon_everyone" "icons over all teammates" "DoD_Fire_Marker" "在光标下放置地图标记" "[english]DoD_Fire_Marker" "Place a map marker under cursor" "DoD_Next_Marker" "选择下一个地图标记" "[english]DoD_Next_Marker" "Select next map marker" "DoD_Prev_Marker" "选择上一个地图标记" "[english]DoD_Prev_Marker" "Select previous map marker" "DoD_classautokill" "选择玩家类别后自杀" "[english]DoD_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "Dod_enabledeatheffects" "死亡后显示胶片颗粒效果" "[english]Dod_enabledeatheffects" "Show Film Grain Effect when dead" "Dod_enablespectatoreffects" "旁观时显示胶片颗粒效果" "[english]Dod_enablespectatoreffects" "Show Film Grain Effect when in spectator" "PlayerStatus" "状态" "[english]PlayerStatus" "Status" "PlayerClass" "兵种" "[english]PlayerClass" "Class" "DODPlayerScore" "目标" "[english]DODPlayerScore" "Objectives" "PlayerFrags" "K" "[english]PlayerFrags" "K" "PlayerDeath" "D" "[english]PlayerDeath" "D" "PlayerPing" "延迟" "[english]PlayerPing" "Ping" "PlayerVoice" "语音" "[english]PlayerVoice" "Voice" "class_allied_garand_n" "1 步枪手" "[english]class_allied_garand_n" "1 RIFLEMAN" "class_allied_thompson_n" "2 突击兵" "[english]class_allied_thompson_n" "2 ASSAULT" "class_allied_heavy_n" "3 支援兵" "[english]class_allied_heavy_n" "3 SUPPORT" "class_allied_sniper_n" "4 狙击手" "[english]class_allied_sniper_n" "4 SNIPER" "class_allied_mg_n" "5 机枪手" "[english]class_allied_mg_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_allied_bazooka_n" "6 火箭兵" "[english]class_allied_bazooka_n" "6 ROCKET" "class_allied_random_n" "9 随机(&9)" "[english]class_allied_random_n" "&9 RANDOM" "class_axis_kar98_n" "1 步枪手" "[english]class_axis_kar98_n" "1 RIFLEMAN" "class_axis_mp40_n" "2 突击兵" "[english]class_axis_mp40_n" "2 ASSAULT" "class_axis_mp44_n" "3 支援兵" "[english]class_axis_mp44_n" "3 SUPPORT" "class_axis_sniper_n" "4 狙击手" "[english]class_axis_sniper_n" "4 SNIPER" "class_axis_mg42_n" "5 机枪手" "[english]class_axis_mg42_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_axis_pschreck_n" "6 火箭兵" "[english]class_axis_pschreck_n" "6 ROCKET" "class_axis_random_n" "9 随机(&9)" "[english]class_axis_random_n" "&9 RANDOM" "class_allied_garand" "步枪手" "[english]class_allied_garand" "Rifleman" "class_allied_thompson" "突击兵" "[english]class_allied_thompson" "Assault" "class_allied_sniper" "狙击手" "[english]class_allied_sniper" "Sniper" "class_allied_heavy" "支援兵" "[english]class_allied_heavy" "Support" "class_allied_mg" "机枪手" "[english]class_allied_mg" "Machine Gunner" "class_allied_bazooka" "火箭兵" "[english]class_allied_bazooka" "Rocket" "class_axis_kar98" "步枪手" "[english]class_axis_kar98" "Rifleman" "class_axis_mp40" "突击兵" "[english]class_axis_mp40" "Assault" "class_axis_mp44" "支援兵" "[english]class_axis_mp44" "Support" "class_axis_sniper" "狙击手" "[english]class_axis_sniper" "Sniper" "class_axis_mg42" "机枪手" "[english]class_axis_mg42" "Machine Gunner" "class_axis_pschreck" "火箭兵" "[english]class_axis_pschreck" "Rocket" "class_random" "随机" "[english]class_random" "Random" "class_random_para" "随机" "[english]class_random_para" "Random" "scoreboard_Player" "%s1 - %s2 位玩家" "[english]scoreboard_Player" "%s1 - %s2 player" "scoreboard_Players" "%s1 - %s2 位玩家" "[english]scoreboard_Players" "%s1 - %s2 players" "scoreboard_status_dead" "死亡" "[english]scoreboard_status_dead" "DEAD" "scoreboard_teamscore" "胜利回合:%s1 ( +%s2 )" "[english]scoreboard_teamscore" "Rounds Won: %s1 ( +%s2 )" "Dod_Capture_Blocked" "搜捕被敌人阻止" "[english]Dod_Capture_Blocked" "Capture Blocked by Enemy" "Dod_Blocking_Capture" "阻止敌人搜捕" "[english]Dod_Blocking_Capture" "Blocking Enemy Capture" "Dod_Waiting_for_teammate" "等待队友" "[english]Dod_Waiting_for_teammate" "Waiting for Teammate" "Dod_reinforcements_in_mins" "你将在 %s1 分 %s2 秒后重生" "[english]Dod_reinforcements_in_mins" "You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_min" "你将在 1 分 %s2 秒后重生" "[english]Dod_reinforcements_in_min" "You will respawn in 1 minute %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_secs" "你将在 %s1 秒后重生" "[english]Dod_reinforcements_in_secs" "You will respawn in %s1 seconds" "Dod_reinforcements_in_sec" "你将在 %s1 秒后重生" "[english]Dod_reinforcements_in_sec" "You will respawn in %s1 second" "Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "准备重生!" "[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Prepare to respawn!" "Dod_Team_Allies" "1 美军(&1)" "[english]Dod_Team_Allies" "&1 U.S. Army" "Dod_Team_Axis" "2 纳粹国防军(&2)" "[english]Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht" "Cstrike_Cancel" "0 取消(&0)" "[english]Cstrike_Cancel" "&0 Cancel" "Cstrike_Team_AutoAssign" "4 自动分配(&4)" "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Auto-Assign" "Cstrike_Menu_Spectate" "3 观看(&3)" "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Spectate" "Cstrike_OK" "确定" "[english]Cstrike_OK" "Ok" "Dod_Currently_on_your_team" "当前在你的团队中有 %s1 位此职业的玩家" "[english]Dod_Currently_on_your_team" "There are currently %s1 players of this class on your team" "Dod_Currently_on_your_team_one" "当前团队中有 1 位此类别的玩家" "[english]Dod_Currently_on_your_team_one" "There is currently 1 player of this class on your team" "Dod_class_full" "服务器已达到此职业人数的最大限制(限制 %s1 人)" "[english]Dod_class_full" "Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )" "Dod_Join_Team" "选择团队" "[english]Dod_Join_Team" "SELECT A TEAM" "Dod_Map_Label" "战役:" "[english]Dod_Map_Label" "SCENARIO:" "Dod_Select_weapons" "选择武器" "[english]Dod_Select_weapons" "SELECT YOUR WEAPONS" "Dod_Primary_wpn" "主武器:" "[english]Dod_Primary_wpn" "PRIMARY WEAPON:" "Dod_other_wpns" "副武器:" "[english]Dod_other_wpns" "OTHER WEAPONS:" "Dod_Spec_Allies_Score" "美军:" "[english]Dod_Spec_Allies_Score" "U.S. Army:" "Dod_Spec_Axis_Score" "纳粹国防军:" "[english]Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:" "wpn_stat_dmg" "伤害" "[english]wpn_stat_dmg" "DAMAGE" "wpn_stat_accuracy" "精度" "[english]wpn_stat_accuracy" "ACCURACY" "wpn_stat_control" "控制" "[english]wpn_stat_control" "CONTROL" "wpn_stat_rof" "射击距离" "[english]wpn_stat_rof" "RATE OF FIRE" "Teamname_Allies" "美军" "[english]Teamname_Allies" "U.S. Army" "Teamname_Axis" "纳粹国防军" "[english]Teamname_Axis" "Wehrmacht" "Teamname_Spectators" "观察者" "[english]Teamname_Spectators" "Spectators" "cls_garand" "步枪手" "[english]cls_garand" "Rifleman" "cls_tommy" "突击兵" "[english]cls_tommy" "Assault" "cls_spring" "狙击手" "[english]cls_spring" "Sniper" "cls_bar" "支援兵" "[english]cls_bar" "Support" "cls_30cal" "机枪手" "[english]cls_30cal" "Machine Gunner" "cls_bazooka" "火箭兵" "[english]cls_bazooka" "Rocket" "cls_k98" "步枪手" "[english]cls_k98" "Rifleman" "cls_mp40" "突击兵" "[english]cls_mp40" "Assault" "cls_mp44" "支援兵" "[english]cls_mp44" "Support" "cls_k98s" "狙击手" "[english]cls_k98s" "Sniper" "cls_mg42" "机枪手" "[english]cls_mg42" "Machine Gunner" "cls_pschreck" "火箭兵" "[english]cls_pschreck" "Rocket" "wpn_garand" "M1 加兰德步枪" "[english]wpn_garand" "M1 Garand" "wpn_carbine" "M1 卡宾枪" "[english]wpn_carbine" "M1 Carbine" "wpn_tommy" "汤普生冲锋枪" "[english]wpn_tommy" "Thompson" "wpn_spring" "春田狙击步枪" "[english]wpn_spring" "Springfield" "wpn_bar" "BAR" "[english]wpn_bar" "BAR" "wpn_30cal" ".30 Cal" "[english]wpn_30cal" ".30 Cal" "wpn_k98" "K98k" "[english]wpn_k98" "K98k" "wpn_mp40" "MP40" "[english]wpn_mp40" "MP40" "wpn_mp44" "Stg44" "[english]wpn_mp44" "Stg44" "wpn_k98s" "K98 狙击枪" "[english]wpn_k98s" "K98 Sniper" "wpn_mg42" "MG42" "[english]wpn_mg42" "MG42" "wpn_bazooka" "火箭筒" "[english]wpn_bazooka" "Bazooka" "wpn_pschreck" "反坦克火箭筒" "[english]wpn_pschreck" "Panzerschreck" "dod_kicked_reason_tk" "你因为杀死队友而被踢出游戏" "[english]dod_kicked_reason_tk" "You have been kicked from the game for killing your teammates" "Dod_no_players_on_this_team" "团队中没有玩家" "[english]Dod_no_players_on_this_team" "There are no players on this team" "Dod_players_on_team" "%s1:%s2(得分:%s3)\n%s4" "[english]Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4" "Dod_players_on_team_spec" "%s1:%s2\n%s3" "[english]Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3" "Dod_Player" "1 位玩家" "[english]Dod_Player" "1 Player" "Dod_Players" "%s1 位玩家" "[english]Dod_Players" "%s1 Players" "Dod_AutoReload" "自动重整武器装弹药" "[english]Dod_AutoReload" "Automatically Reload Weapons" "Clan_awaiting_ready" "本局将在双方发出就绪信号后重新开始" "[english]Clan_awaiting_ready" "Round will restart after both teams give the ready signal" "clan_warmup_rules" "正在进入团队对战热身模式。\n不计算得分。\n" "[english]clan_warmup_rules" "Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n" "clan_ready_rules" "比赛将在双方发出准备就绪信号后重新开始:'%s1'\n" "[english]clan_ready_rules" "Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n" "Clan_warmup_mode" "热身模式" "[english]Clan_warmup_mode" "Warmup Mode" "Clan_match_live" "比赛进行中!" "[english]Clan_match_live" "MATCH IS LIVE!" "Clan_time_remaining" "团队对战将于 %s1 分 %s2 秒后开始" "[english]Clan_time_remaining" "Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs" "Dod_current_marker" "当前地图标记" "[english]Dod_current_marker" "Current Map Marker" "Dod_mg_reload" "为机枪装弹药!" "[english]Dod_mg_reload" "Deploy your machine gun to Reload!" "OBS_NONE" "视角选项" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "锁定追逐视角" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "OBS_CHASE_FREE" "自由追逐视角" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "OBS_ROAMING" "自由观看" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "第一人称视角" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "自由总览地图视角" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "OBS_MAP_CHASE" "追逐总览地图视角" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Spec_Mode1" "锁定追逐视角" "[english]Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" "Spec_Mode2" "自由追逐视角" "[english]Spec_Mode2" "Free Chase Cam" "Spec_Mode3" "自由观看" "[english]Spec_Mode3" "Free Look" "Spec_Mode4" "第一人称视角" "[english]Spec_Mode4" "First Person" "Spec_Mode5" "自由总览地图视角" "[english]Spec_Mode5" "Free Overview" "Spec_Mode6" "追逐总览地图视角" "[english]Spec_Mode6" "Chase Overview" "Spec_NoTarget" "没有有效的目标。无法切换至追逐视角模式。" "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode." "game_uneven_teams" "团队数为奇数。 请加入玩家人数较少的团队。" "[english]game_uneven_teams" "Uneven teams. Please join the team with fewer players." "game_switch_teams_once" "只允许重生时改换团队一次。" "[english]game_switch_teams_once" "Only allowed to switch teams once between respawns." "menu_AmerVoiceA" "1. 前进! 2. 守住这个位置! 3. 敌人在左翼! 4. 敌人在右翼! 5. 靠在一起! 6. 掩护射击! 7. 放烟雾! 8. 使用手雷! 9. 停火! 0. 取消 " "[english]menu_AmerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceB" "1. 遵命! 2. 拒绝! 3. 需要支援! 4. 投出手雷! 5. 手雷,找掩护! 6. 狙击手! 7. 漂亮! 8. 谢谢! 9. 区域安全! 0. 取消 " "[english]Menu_AmerVoiceB" "1. Yes Sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade, take cover! 6. Sniper! 7. Nice shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceC" "1. 扔掉你手中的武器! 2. 转移阵地! 3. 前方发现机枪! 4. 敌人在后方! 5. 敌人被消灭,前进! 6. 需要机枪支援! 7. 需要弹药! 8. 使用火箭筒! 9. 反坦克火箭筒! 0. 取消" "[english]Menu_AmerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the bazooka! 9. Panzerschreck! 0. Cancel" "Menu_GerVoiceA" "1. 前进! 2. 守住这个位置! 3. 敌人在左翼! 4. 敌人在右翼! 5. 靠在一起! 6. 掩护射击! 7. 放烟雾! 8. 使用手雷! 9. 停火! 0. 取消 " "[english]Menu_GerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceB" "1. 遵命! 2. 拒绝! 3. 需要支援! 4. 投出手雷! 5. 手雷! 6. 狙击手! 7. 漂亮! 8. 谢谢! 9. 区域安全! 0. 取消 " "[english]Menu_GerVoiceB" "1. Yes sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade! 6. Sniper! 7. Nice Shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceC" "1. 扔掉你手中的武器! 2. 转移阵地! 3. 前方发现机枪! 4. 敌人在后方! 5. 敌人被消灭,前进! 6. 需要机枪支援! 7. 需要弹药! 8. 反坦克火箭筒发射! 9. 火箭筒! 0. 取消 " "[english]Menu_GerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the panzerschreck! 9. Bazooka! 0. Cancel " "Voice_subtitle_attack" "前进!" "[english]Voice_subtitle_attack" "Go go go!" "Voice_subtitle_hold" "守住这个位置!" "[english]Voice_subtitle_hold" "Hold this position!" "Voice_subtitle_fallback" "快撤退!" "[english]Voice_subtitle_fallback" "Fall Back!" "Voice_subtitle_left" "敌人在左翼!" "[english]Voice_subtitle_left" "Squad, flank left!" "Voice_subtitle_right" "敌人在右翼!" "[english]Voice_subtitle_right" "Squad, flank right!" "Voice_subtitle_sticktogether" "小队靠在一起!" "[english]Voice_subtitle_sticktogether" "Squad, stick together!" "Voice_subtitle_cover" "小组掩护射击!" "[english]Voice_subtitle_cover" "Squad, covering fire!" "Voice_subtitle_usegrens" "使用手雷!" "[english]Voice_subtitle_usegrens" "Use your grenades!" "Voice_subtitle_ceasefire" "停火!" "[english]Voice_subtitle_ceasefire" "Cease fire!" "Voice_subtitle_yessir" "遵命!" "[english]Voice_subtitle_yessir" "Yes Sir!" "Voice_subtitle_negative" "拒绝!" "[english]Voice_subtitle_negative" "Negative!" "Voice_subtitle_backup" "需要支援!" "[english]Voice_subtitle_backup" "I need backup!" "Voice_subtitle_fireinhole" "投出手雷!" "[english]Voice_subtitle_fireinhole" "Fire in the hole!" "Voice_subtitle_grenade" "手雷,找掩护!" "[english]Voice_subtitle_grenade" "Grenade, take cover!" "Voice_subtitle_sniper" "狙击手!" "[english]Voice_subtitle_sniper" "Sniper!" "Voice_subtitle_fireleft" "利用火力压制左翼!" "[english]Voice_subtitle_fireleft" "Taking fire, left flank!" "Voice_subtitle_fireright" "利用火力压制右翼!" "[english]Voice_subtitle_fireright" "Taking fire, right flank!" "Voice_subtitle_areaclear" "区域安全!" "[english]Voice_subtitle_areaclear" "Area clear!" "Voice_subtitle_gogogo" "前进!" "[english]Voice_subtitle_gogogo" "Go go go!" "Voice_subtitle_displace" "转移阵地!" "[english]Voice_subtitle_displace" "Displace!" "Voice_subtitle_enemyahead" "敌人在前方!" "[english]Voice_subtitle_enemyahead" "Enemy ahead!" "Voice_subtitle_enemybehind" "敌人在后方!" "[english]Voice_subtitle_enemybehind" "Enemy behind us!" "Voice_subtitle_mgahead" "前方发现机枪!" "[english]Voice_subtitle_mgahead" "Machine gun ahead!" "Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "需要机枪支援!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "We need an MG up here!" "Voice_subtitle_needammo" "需要弹药!" "[english]Voice_subtitle_needammo" "I need Ammo!" "Voice_subtitle_usebazooka" "使用火箭筒!" "[english]Voice_subtitle_usebazooka" "Use the Bazooka!" "Voice_subtitle_usepschreck" "反坦克火箭筒发射!" "[english]Voice_subtitle_usepschreck" "Use the Panzerschreck!" "Voice_subtitle_bazookaspotted" "火箭筒!" "[english]Voice_subtitle_bazookaspotted" "Bazooka!" "Voice_subtitle_pschreckspotted" "反坦克火箭筒!" "[english]Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!" "Voice_subtitle_moveout" "前进!" "[english]Voice_subtitle_moveout" "Go go go!" "Voice_subtitle_moveupmg_mg" "机枪准备!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Move up the machinegun!" "Voice_subtitle_usesmoke" "放烟雾!" "[english]Voice_subtitle_usesmoke" "Smoke em!" "Hint_spotted_a_friend" "你发现了一名队友!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "你发现了一个敌人!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_try_not_to_injure_teammates" "小心! 你会误伤到队友!" "[english]Hint_try_not_to_injure_teammates" "Careful! You can hurt your teammates!" "Hint_careful_around_teammates" "你误杀了一名队友!" "[english]Hint_careful_around_teammates" "You killed a teammate!" "Hint_killing_enemies_is_good" "你干掉了一个敌人!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_touched_area_capture" "您已经进入占领区域。\n驻守在这里为您的团队保护它!" "[english]Hint_touched_area_capture" "You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!" "Hint_touched_control_point" "你占领了一个区域!" "[english]Hint_touched_control_point" "You captured an area!" "Hint_mgs_fire_better_deployed" "按 '%attack2%' 来配置您的机枪,以便减轻后坐力!\n 您可以卧倒配置,也可以藏在挡架或沙袋后面配置。" "[english]Hint_mgs_fire_better_deployed" "Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag." "Hint_sandbag_area_touch" "地势平坦,你可以架设机枪!" "[english]Hint_sandbag_area_touch" "This is a level surface, you can deploy your machine gun here!" "Hint_rocket_weapon_pickup" "你捡起了火箭筒!\n 用它轰开墙壁并完成任务。" "[english]Hint_rocket_weapon_pickup" "You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives." "Hint_out_of_ammo" "你的武器没有弹药!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_prone" "按 '%duck%' 蹲下或者按 '%alt1%' 卧倒以减轻后坐力!" "[english]Hint_prone" "Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!" "Hint_low_stamina" "体力不支,请休息一下恢复。" "[english]Hint_low_stamina" "You are fatigued, rest a while to recover." "Hint_player_killed_wavetime" "你挂了,必须等待下一批增援部队!" "[english]Hint_player_killed_wavetime" "You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!" "Hint_player_killed_onelife" "你挂了,必须等待回合结束才能重生!" "[english]Hint_player_killed_onelife" "You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!" "Hint_mg_overheat" "你的机枪过热,请停止射击等待冷却!" "[english]Hint_mg_overheat" "Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!" "Hint_pick_up_weapon" "您可以用丢弃的武器替换主武器,方法是\n 对准扔掉的武器并按 '%use%' 键。" "[english]Hint_pick_up_weapon" "You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key." "Hint_pick_up_grenade" "您可以使用 '%use%' 键捡起手雷。\n在手雷爆炸前将它们扔回去!" "[english]Hint_pick_up_grenade" "You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!" "Hint_death_cam" "现在的视角正对着杀死您的玩家。" "[english]Hint_death_cam" "The camera is now looking towards the player who killed you." "Hint_class_menu" "按下 '%changeclass%' 以更改您的玩家职业。" "[english]Hint_class_menu" "Press '%changeclass%' to change your player class." "Hint_use_2e_melee" "使用此武器时您可以按 '%attack2%' 暴拳出击。" "[english]Hint_use_2e_melee" "You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon." "Hint_use_zoom" "您可以按 '%attack2%' 使用狙击枪放大。" "[english]Hint_use_zoom" "You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles." "Hint_use_iron_sights" "您可以按 '%attack2%' 抬起来复枪精确瞄准。" "[english]Hint_use_iron_sights" "You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy." "Hint_use_semi_auto" "您可以按 '%attack2%' 使此武器半自动开火。\n 半自动模式射击速度稍慢,但更精准。" "[english]Hint_use_semi_auto" "You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate." "Hint_use_sprint" "您可以按 '%speed%' 快跑。\n 小心,快跑容易让您体力透支。" "[english]Hint_use_sprint" "You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued." "Hint_use_deploy" "您可以按 '%attack2%' 配置机枪,从而\n 显著提高精确度和减轻后坐力。" "[english]Hint_use_deploy" "You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil." "Hint_use_prime" "按住 '%attack%' 将准备投掷手榴弹。\n 手榴弹爆炸前,您有 5 秒时间放开按键投出!" "[english]Hint_use_prime" "Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!" "Hint_garand_reload" "M1 加兰德步枪必须在弹匣射空之后才能装填弹药。" "[english]Hint_garand_reload" "You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty." "Hint_turn_off_hints" "您可以在选项菜单中关闭提示:\n 选项 -> 多人游戏 -> 高级 -> “自动帮助”" "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_mg_deploy_usage" "您只能藏在挡架或沙袋后面或是卧倒时配置机枪。" "[english]Hint_mg_deploy_usage" "You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone." "Hint_need_bomb_to_plant" "您需要在此目标位置埋放炸弹。 从弹药库中取出一个炸弹。" "[english]Hint_need_bomb_to_plant" "You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot." "Hint_bomb_planted" "敌人已经在您的一个目标位置处埋放了炸弹! 找到并解除炸弹威胁。" "[english]Hint_bomb_planted" "The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it." "Hint_defuse_bomb" "按住 '%use' 键拆除炸弹!" "[english]Hint_defuse_bomb" "Hold your '%use%' key to disarm this bomb!" "Hint_bomb_target" "您已经接近爆破目标,找到透明的黄色\n爆破目标,然后按 '%use' 键埋放炸弹。" "[english]Hint_bomb_target" "You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb." "Hint_bomb_pickup" "这里是弹药库。 您可以返回这里再取一个炸弹。" "[english]Hint_bomb_pickup" "This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb." "Hint_bomb_defuse_onground" "您必须站稳才能埋放或拆除炸弹。" "[english]Hint_bomb_defuse_onground" "You must be on the ground to plant or defuse the bomb." "Hint_bomb_plant_map" "您的团队必须埋放炸弹才能获胜。\n 找到弹药库然后取一个炸弹。" "[english]Hint_bomb_plant_map" "Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb." "Hint_bomb_first_select" "这是炸弹。 找到透明的黄色爆破目标然后\n 正对目标按住 '%use%' 埋放炸弹。" "[english]Hint_bomb_first_select" "This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb." "game_no_spawns" "没有空闲的重生点。 将每隔一秒重新检查一次。" "[english]game_no_spawns" "No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec." "game_bogus_round" "此局无法开始,没有足够的玩家" "[english]game_bogus_round" "This round will not count, not enough players" "game_not_enough" "没有足够的玩家。 20 秒后再次检查" "[english]game_not_enough" "Not enough players available. Next check in 20 seconds" "game_joined_game" "%s1 加入游戏" "[english]game_joined_game" "%s1 has joined the game" "game_disconnected" "%s1 离开了游戏" "[english]game_disconnected" "%s1 has left the game" "game_joined_team" "*%s1 加入 %s2" "[english]game_joined_team" "*%s1 joined %s2" "game_kick_tk" "%s1 误杀队友次数过多。 现被踢出!" "[english]game_kick_tk" "%s1 has team killed too many times. Now being kicked!" "game_score_allie_point" "美军得 1 分" "[english]game_score_allie_point" "U.S. Army score 1 point" "game_score_allie_points" "美军得 %s1 分" "[english]game_score_allie_points" "U.S. Army score %s1 points" "game_score_axis_point" "纳粹国防军得 1 分" "[english]game_score_axis_point" "Wehrmacht score 1 point" "game_score_axis_points" "纳粹国防军得 %s1 分" "[english]game_score_axis_points" "Wehrmacht score %s1 points" "game_capture_broken_allie" "美军占领失败" "[english]game_capture_broken_allie" "U.S. Army capture broken" "game_capture_broken_axis" "纳粹国防军占领失败" "[english]game_capture_broken_axis" "Wehrmacht capture broken" "game_time_left1" "剩余时间:%s1:%s2" "[english]game_time_left1" "Time left: %s1:%s2" "game_time_left2" "服务器上未设定时间限制" "[english]game_time_left2" "No time limit set on server" "game_dont_cheat" "请勿作弊!" "[english]game_dont_cheat" "Please dont cheat!" "game_unknown_command" "未知命令:%s1" "[english]game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "game_cant_change_name" "死亡状态或观看时不允许更名!" "[english]game_cant_change_name" "Not allowed to change name when dead or spectating!" "game_nextmap" "下一张地图:%s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_spawn_as" "*你将作为 %s1 出现" "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*你将重生为 %s1" "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*你将以随机类别出现" "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*你将作为随机职业重生" "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "game_now_as" "*你目前的玩家类别为:%s1" "[english]game_now_as" "*Your player class is now: %s1" "game_will_spawn" "*你将在选择职业后重生" "[english]game_will_spawn" "*You will respawn when you have selected a class" "game_list_players1" " ID 名称 ------------------------" "[english]game_list_players1" " ID NAME ------------------------" "game_list_players2" " %s1 %s2" "[english]game_list_players2" " %s1 %s2" "game_roundstart_allie1" "全排开始行动,注意隐蔽!" "[english]game_roundstart_allie1" "Platoon, move out and stay low!" "game_roundstart_allie2" "小组注意,准备武器投入战斗!" "[english]game_roundstart_allie2" "Squad, charge your weapons we're moving up!" "game_roundstart_axis1" "登陆,准备攻击!" "[english]game_roundstart_axis1" "Disembark and prepare for the attack!" "game_roundstart_axis2" "冲! 冲! 准备突击!" "[english]game_roundstart_axis2" "Go! Go! Prepare for the assault!" "game_class_limit" "*服务器已达到 %s1 的人数限制" "[english]game_class_limit" "*Server has reached the limit of number of %s1" "game_changed_name" "* %s1 更名为 %s2" "[english]game_changed_name" "* %s1 changed name to %s2" "game_shoulder_pschreck" "你必须扛起反坦克火箭筒才能发射!" "[english]game_shoulder_pschreck" "You must shoulder your Panzerschreck to fire!" "game_shoulder_bazooka" "你必须扛起火箭筒才能发射!" "[english]game_shoulder_bazooka" "You must shoulder your Bazooka to fire!" "game_shoulder_rpg" "您必须按 '%attack2%' 扛起武器射击!" "[english]game_shoulder_rpg" "You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!" "game_cannot_drop" "你不能丢弃此武器。" "[english]game_cannot_drop" "You cannot drop this weapon." "game_cannot_drop_while" "在架设此武器时不能将其丢弃。" "[english]game_cannot_drop_while" "You cannot drop this weapon while it is deployed." "MAP_PLAYER_CAP" "%s3 为 %s1 占领 %s2" "[english]MAP_PLAYER_CAP" "%s3 captured %s2 for %s1" "MAP_GROUP_CAP" "%s1 拥有 %s2" "[english]MAP_GROUP_CAP" "The %s1 have %s2" "Allies_win" "美军胜利!" "[english]Allies_win" "U.S. Army Wins!" "Axis_win" "纳粹国防军胜利!" "[english]Axis_win" "Wehrmacht Wins!" "THE_ALLIES" "美军" "[english]THE_ALLIES" "the U.S. Army" "THE_AXIS" "纳粹国防军" "[english]THE_AXIS" "the Wehrmacht" "MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "你需要使用火箭筒才能摧毁它!" "[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "You will need to use a bazooka to destroy this!" "MAP_USE_PSCHREK_HINT" "你需要使用反坦克火箭筒才能摧毁它!" "[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT" "You will need to use a Panzerschrek to destroy this!" "MAP_ALLIED_VICTORY1" "美军击垮了纳粹国防军!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY1" "The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!" "MAP_ALLIED_VICTORY2" "美军获胜!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY2" "The U.S. Army is victorious!" "MAP_AXIS_VICTORY1" "纳粹国防军击垮了美军!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY1" "The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!" "MAP_AXIS_VICTORY2" "纳粹国防军获胜!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY2" "The Wehrmacht is victorious!" "map_flag_1st_allied" "第一集结点" "[english]map_flag_1st_allied" "First Allied" "map_flag_2nd_allied" "第二集结点" "[english]map_flag_2nd_allied" "Second Allied" "map_flag_1st_axis" "第一轴线区域" "[english]map_flag_1st_axis" "First Axis" "map_flag_2nd_axis" "第二轴线区域" "[english]map_flag_2nd_axis" "Second Axis" "map_flag_center" "中心点" "[english]map_flag_center" "Center Point" "map_flag_donner_center" "主街" "[english]map_flag_donner_center" "Main Street" "map_flag_anzio_well" "井" "[english]map_flag_anzio_well" "Well" "map_flag_anzio_plaza" "教堂广场" "[english]map_flag_anzio_plaza" "Church Plaza" "map_flag_anzio_alley" "巷道中路" "[english]map_flag_anzio_alley" "Central Alley" "map_flag_anzio_bridge" "桥" "[english]map_flag_anzio_bridge" "Bridge" "map_flag_anzio_fountain" "喷泉" "[english]map_flag_anzio_fountain" "Fountain" "map_flag_avalanche_fountain" "喷泉" "[english]map_flag_avalanche_fountain" "Fountain" "HandSignal" "手势信号" "[english]HandSignal" "Hand Signal" "Voice" "语音" "[english]Voice" "Voice" "Unassigned" "未分配" "[english]Unassigned" "Unassigned" "Spectators" "观察者" "[english]Spectators" "Spectators" "Menu_Spectate" "观看" "[english]Menu_Spectate" "SPECTATE" "Spec_Only_Help" "“蹲伏” - 更改嵌入窗口的模式 “开火” - 切换到下一个玩家 “备用武器开火” - 切换到上一个玩家 “跳跃” - 更改观察模式" "[english]Spec_Only_Help" "DUCK to Change Inset Mode FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help" "“ENTER”用于播放 “开火”用于下一个目标 “备用武器开火”用于上一个目标 “跳跃”用于更换模式" "[english]Spec_Help" "ENTER to Play FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help_Title" "观察者模式" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "使用下面的键位改变观察模式: 开火1 - 切换到下一个玩家 开火2 - 切换到上一个玩家 跳跃 - 更改观察模式 使用 - 更改嵌入窗口的模式 蹲伏 - 进入观察者菜单 右键点击“记分板”上的姓名开始观看 在总览地图模式中: 向左移动 - 向左移动 向右移动 - 向右移动 前进 - 放大 后退 - 缩小 鼠标 - 围绕着地图或者目标旋转 " "[english]Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Slow_Motion" "慢动作" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_Replay" "即时回放" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "自动" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "时间" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "地图" "[english]Spec_Map" "Map" "Spec_Duck" "按蹲伏键进入观察者名单。" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "SPECT_OPTIONS" "选项" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "视角选项" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Directed" "自动" "[english]Directed" "Auto" "Muted" "玩家已静音 -" "[english]Muted" "Player Muted -" "Unmuted" "玩家未静音" "[english]Unmuted" "Player Unmuted" "Health" "生命值" "[english]Health" "Health" "DoD_Close" "关闭" "[english]DoD_Close" "Close" "DoD_ChooseTeam" "选择团队" "[english]DoD_ChooseTeam" "Choose Team" "DoD_Help" "帮助" "[english]DoD_Help" "Help" "DoD_ChatMessages" "聊天消息" "[english]DoD_ChatMessages" "Chat Messages" "DoD_AutoDirector" "自动导视" "[english]DoD_AutoDirector" "Auto Director" "DoD_ShowScores" "显示比分" "[english]DoD_ShowScores" "Show Scores" "DoD_Warmup_time" "热身时间(秒)" "[english]DoD_Warmup_time" "Warmup time (seconds)" "DoD_Allow_Flashlight" "允许使用手电筒" "[english]DoD_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" "DoD_WinLimit" "获胜限制(局)" "[english]DoD_WinLimit" "Win limit (rounds)" "DoD_Timelimit" "每张地图时间(分钟)" "[english]DoD_Timelimit" "Time per map (minutes)" "DoD_capprogressbar" "显示区域占领进度条" "[english]DoD_capprogressbar" "Show area capture progress bar" "chatprefix_team" "(团队)" "[english]chatprefix_team" "(Team)" "chatprefix_dead" "(死亡)" "[english]chatprefix_dead" "(Dead)" "chatprefix_deadteam" "(死亡)(团队)" "[english]chatprefix_deadteam" "(Dead)(Team)" "clan_allies_ready" "美军已准备就绪" "[english]clan_allies_ready" "U.S. Army is READY" "clan_allies_not_ready" "美军未准备就绪" "[english]clan_allies_not_ready" "U.S. Army is NOT READY" "clan_axis_ready" "纳粹国防军已准备就绪" "[english]clan_axis_ready" "Wehrmacht is READY" "clan_axis_not_ready" "纳粹国防军未准备就绪" "[english]clan_axis_not_ready" "Wehrmacht is NOT READY" "clan_game_restart" "游戏会在 %s1 %s2 后重新开始" "[english]clan_game_restart" "Game will restart in %s1:%s2" "Voice_subtitle_dropyourweapons" "扔掉你手中的武器!" "[english]Voice_subtitle_dropyourweapons" "Drop your weapons!" "Voice_subtitle_medic" "救护!" "[english]Voice_subtitle_medic" "Medic!" "Voice_subtitle_coverflanks" "掩护侧翼!" "[english]Voice_subtitle_coverflanks" "Cover the flanks!" "Voice_subtitle_tigerahead" "前方是老虎连!" "[english]Voice_subtitle_tigerahead" "Tiger ahead!" "Voice_subtitle_tankahead" "前方发现坦克!" "[english]Voice_subtitle_tankahead" "Tank ahead!" "Voice_subtitle_niceshot" "漂亮!" "[english]Voice_subtitle_niceshot" "Nice shot!" "Voice_subtitle_thanks" "谢谢!" "[english]Voice_subtitle_thanks" "Thanks!" "Voice_subtitle_takeammo" "拿着弹药!" "[english]Voice_subtitle_takeammo" "Take this ammo!" "Voice_subtitle_wegothim" "占领敌方位置! 前进!" "[english]Voice_subtitle_wegothim" "Enemy position knocked out! Move Up!" "Voice_subtitle_movewithtank" "跟着坦克走!" "[english]Voice_subtitle_movewithtank" "Move with the tank!" "Voice_subtitle_wtf" "搞什么啊!" "[english]Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!" "game_joined_allies" "*%s1 加入美军" "[english]game_joined_allies" "*%s1 joined the U.S. Army" "game_joined_axis" "*%s1 加入纳粹国防军" "[english]game_joined_axis" "*%s1 joined the Wehrmacht" "game_joined_spectators" "*%s1 加入纳粹国防军" "[english]game_joined_spectators" "*%s1 joined Spectators" "Allies_full" "美军人数已满!" "[english]Allies_full" "The U.S. Army is full!" "Axis_full" "纳粹国防军人数已满!" "[english]Axis_full" "The Wehrmacht is full!" "All_Teams_Full" "所有团队人数已满!" "[english]All_Teams_Full" "All teams are full!" "classmenu_classfull" "类别人数已满" "[english]classmenu_classfull" "Class is full" "classmenu_selectedclass" "选定玩家:" "[english]classmenu_selectedclass" "SELECTED PLAYER:" "classmenu_autokill" "选择职业后自杀" "[english]classmenu_autokill" "Suicide after selecting a class" "teammenu_numAllies" "美军:%s1 位玩家" "[english]teammenu_numAllies" "U.S. Army : %s1 players" "teammenu_numAllies_1" "美军:1 位玩家" "[english]teammenu_numAllies_1" "U.S. Army : 1 player" "teammenu_numAxis" "纳粹国防军:%s1 位玩家" "[english]teammenu_numAxis" "Wehrmacht : %s1 players" "teammenu_numAxis_1" "纳粹国防军:1 位玩家" "[english]teammenu_numAxis_1" "Wehrmacht : 1 player" "classinfo_k98" "+ 用于精确射击的远程射击武器 + 高精确度、高能量闩锁枪 + 附属武器:机械瞄准器,用于达到更高的精确度和放大" "[english]classinfo_k98" "+ Long range weapon for precise shots + High power bolt-action with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_mp40" "+ 近距离攻击武器 + 能量低,后坐力低,全自动,精确度低 + 附属武器:暴拳" "[english]classinfo_mp40" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automatic with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_mp44" "+ 中距离武器,用于火力掩护 + 能量适中,后座力适中,全自动,精确度适中 + 附属武器:半自动武器,具有更高精度" "[english]classinfo_mp44" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_k98s" "+ 用于精确射击的远距离武器 + 放大精确时具有高能量和高精确度 + 附属武器:瞄准放大" "[english]classinfo_k98s" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_mg42" "+ 用于防御的远距离武器 + 能量高,精确度高,配置不当时较难控制,高强度自动射击容易过热 + 附属武器:适合所有平面的配置两脚架" "[english]classinfo_mg42" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_pschreck" "+ 远距离类别,用于扫除隐藏的狙击手和机枪 + 高能量,必须配置才能引爆火箭筒,部署时易受攻击 + 附属武器:部署射击" "[english]classinfo_pschreck" "+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_garand" "+ 用于精确射击的远距离武器 + 能量高,后座力高,半自动,精确度高 + 附属武器:机械瞄准器,用于达到更高的精确度和放大" "[english]classinfo_garand" "+ Long range weapon for precise shots + High power and recoil, semi-automatic with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_tommy" "+ 近距离攻击武器 + 能量低,后座力低,全自动,精确性低 + 附属武器:暴拳" "[english]classinfo_tommy" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automati with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_spring" "+ 用于精确射击的远距离武器 + 放大精确时具有高能量和高精确度 + 附属武器:瞄准放大" "[english]classinfo_spring" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_bar" "+ 中距离武器,用于火力掩护 + 能量适中,后座力适中,全自动,精确度适中 + 附属武器:半自动武器,具有更高精度" "[english]classinfo_bar" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_30cal" "+ 用于防御的远距离武器 + 能量高,精度高,配置不当时较难控制,适当强度自动射击不会造成过热 + 附属武器:适合所有平面的配置两脚架" "[english]classinfo_30cal" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_bazooka" "+ 远距离武器,用于扫除隐藏的狙击手和机枪 + 高能量,必须配置才能引爆火箭筒,部署时易受攻击 + 附属武器:部署射击" "[english]classinfo_bazooka" "+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_random" "+ 每次重生时为你随机选择新的角色" "[english]classinfo_random" "+ Randomly selects a new role for you each time you spawn" "winpanel_lastcapper" "冠军玩家:" "[english]winpanel_lastcapper" "WINNING CAPTURE:" "winpanel_lastbomber" "成功埋放炸弹玩家:" "[english]winpanel_lastbomber" "WINNING BOMB PLANTER:" "winpanel_topcappers" "最佳进攻玩家:" "[english]winpanel_topcappers" "Most Area Captures:" "winpanel_topdefenders" "最佳防守玩家:" "[english]winpanel_topdefenders" "Most Area Defenses:" "winpanel_topbomb" "引爆炸弹最多的玩家:" "[english]winpanel_topbomb" "Most Bombs Detonated:" "winpanel_kills" "杀敌最多的玩家:" "[english]winpanel_kills" "Most Kills:" "winpanel_total_time" "总防守时间:%s1" "[english]winpanel_total_time" "Total Time Defended: %s1" "winpanel_attack_time" "目标完成时长:%s1" "[english]winpanel_attack_time" "Objective Completed in: %s1" "dod_bomb_us_team_planted" "我们已经埋放了炸弹。 守卫阵地直到它们被引爆!" "[english]dod_bomb_us_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_ger_team_planted" "我们已经埋放了炸弹。 守卫阵地直到它们被引爆!" "[english]dod_bomb_ger_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_us_enemy_planted" "警告!您的区域已经被埋放了炸弹!" "[english]dod_bomb_us_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_ger_enemy_planted" "警告!您的区域已经被埋放了炸弹!" "[english]dod_bomb_ger_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_us_defused" "炸弹已拆除。" "[english]dod_bomb_us_defused" "Bomb defused." "dod_bomb_ger_defused" "炸弹已拆除。" "[english]dod_bomb_ger_defused" "Bomb defused." "dod_time_remaining_us_1_min" "剩余一分钟。" "[english]dod_time_remaining_us_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_ger_1_min" "剩余一分钟。" "[english]dod_time_remaining_ger_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_us_2_min" "剩余两分钟。" "[english]dod_time_remaining_us_2_min" "Two minutes remaining." "dod_time_remaining_ger_2_min" "剩余两分钟。" "[english]dod_time_remaining_ger_2_min" "Two minutes remaining." "dod_radio_prefix" "(对讲机)" "[english]dod_radio_prefix" "(Radio)" "dod_tnt_pickup_help" "您拿了一些 TNT 炸药。" "[english]dod_tnt_pickup_help" "You picked up some TNT." "dod_wrong_way" "您不能往这儿走。" "[english]dod_wrong_way" "You cannot go this way." "dod_point_halftrack" "半履带" "[english]dod_point_halftrack" "Halftrack" "dod_pont_halftrack_gun" "防空火炮" "[english]dod_pont_halftrack_gun" "AA Gun" "dod_point_tank" "谢尔曼坦克" "[english]dod_point_tank" "Sherman Tank" "dod_point_222_axis" "轴心国装甲车" "[english]dod_point_222_axis" "Axis Armored Car" "dod_point_gun_axis" "轴心国防空火炮" "[english]dod_point_gun_axis" "Axis AA Gun" "dod_point_tank_allied" "同盟国坦克" "[english]dod_point_tank_allied" "Allied Tank" "dod_point_gun_allied" "同盟国防空火炮" "[english]dod_point_gun_allied" "Allied AA Gun" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 位旁观者:%s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 位旁观者:%s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "Scoreboard_Server" "%s1" "[english]Scoreboard_Server" "%s1" "dod_autozoom" "部署的武器在射击后需要重新部署。" "[english]dod_autozoom" "Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot." "DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "双十字" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Double Cross" "DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "扔回对方的手雷或用枪榴弹杀死敌人" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "射手" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Marksman" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "单个回合内连续爆头 5 次且不死。" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Score 5 consecutive headshots in a single round without dying" "DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy 在此" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy Was Here" "DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "从单个部署位置用机关枪杀死 8 个敌人。" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Score 8 machinegun kills from a single deployed position" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "不带枪" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Don't Bring a Gun" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "肉搏战获胜" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Win a knife fight" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "擅离职守" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "AWOL" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "在5个非官方的 Day of Defeat Source 地图上进行游戏" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "配给" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Rationing" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "用一个手雷、枪榴弹或火箭炮杀死 4 各或更多对手" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "驱逐警告" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Eviction Notice" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "用一个火箭弹从超过 100 英尺的距离杀死一个部署的狙击兵或机枪手" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket" "DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "不带战俘" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Take No Prisoners" "DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "在一次生命中,已获胜一个回合后,在规定时间内杀死 4 名或更多玩家" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round" "DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "滩头阵地" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Beachhead" "DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "抢夺最终旗帜以取胜" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Capture the final flag to win a round" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "战利品收集者" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Trophy Collector" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "使用捡到的敌人的武器在一次生命中杀死 5 名或更多敌人" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "暴动" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Putsch" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "从单个部署位置杀死一名曾杀死过 8 名或更多玩家的机枪手" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position" "DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "完胜" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Clean Sweep" "DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "在其它小队没有对您的对象引爆炸弹的情况下取得 Dod_Colmar 胜利" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives" "DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "别惹我" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Don't Tread on Me" "DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "阻挡可能直接导致敌方获胜的旗帜抢夺战" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "万福玛丽亚" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Hail Mary" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "在 Dod_Jagd 中,埋放炸弹在超出回合规定时间后爆炸,从而延长回合" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round" "DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "万事通" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Jack of All Trades" "DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "在单次生命中,使用冲锋枪、狙击枪、步枪、重机枪和手雷各杀死一名敌人" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "荣誉勋章" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Medal of Honor" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "以盟军玩家身份杀死 5000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Get 5000 kills as an Allied player" "DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "铁十字勋章" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Iron Cross" "DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "以轴心联盟玩家身份杀死 5000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Get 5000 kills as an Axis player" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "小兵" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Dogface" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "以步枪射手等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Get 1000 kills as the Rifleman player class" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "先头侦察兵" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Point Man" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "以冲锋步兵等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Get 1000 kills as the Assault player class" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "二等兵" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Squaddie" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "以支援玩家等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Get 1000 kills as the Support player class" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "猎头者" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Head Hunter" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "以狙击手玩家等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Get 1000 kills as the Sniper player class" "DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "特种装甲" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "The Iron Curtain" "DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "以机枪手玩家等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Get 1000 kills as the Machinegunner player class" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "火箭手" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "HEATer" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "以火箭手玩家等级身份杀死 1000 名敌人" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Get 1000 kills as the Rocket player class" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "烈火盛宴" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Cookin' With Gas" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "用加兰德步枪杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Get 500 kills with the Garand" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "小头目" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Capo" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "用汤普生冲锋枪杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Get 500 kills with the Thompson" "DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "BAR 得心应手" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Sometimes the BAR Gets You" "DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "用白朗宁自动步枪杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Get 500 kills with the BAR" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "制作人" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "The Producer" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "用春田狙击步枪杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Get 500 kills with the Springfield" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "强尼枪" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Johnnie Gun" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "用 .30 Cal 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Get 500 kills with the .30 Cal" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "火箭推进" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Rocket Powered" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "用火箭筒杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Get 500 kills with the Bazooka" "DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "闩锁式连发" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Bolt Action" "DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "用 K98k 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Get 500 kills with the K98k" "DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "手提冲锋枪" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "The Big Burp" "DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "用 MP40 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Get 500 kills with the MP40" "DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "世纪风暴" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Storm of the Century" "DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "用 MP44 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Get 500 kills with the MP44" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "威廉泰尔" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Wilhelm Tell" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "用 K98 狙击枪杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle" "DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "亚麻布剪刀" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Linoleum Ripper" "DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "用 MG42 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Get 500 kills with the MG42" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "坦克杀手" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Tank Terror" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "用 Pschreck 杀死 500 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Get 500 kills with the Pschreck" "DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "老派武器" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Old School" "DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "用柯尔特式自动手枪杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Get 150 kills with the Colt" "DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Roscoe" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Roscoe" "DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "用 P38 杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Get 150 kills with the P38" "DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "毛瑟手枪" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Broomhandler" "DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "用 C96 杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Get 150 kills with the C96" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "卡宾枪" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Carbineer" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "用 M1 卡宾枪杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Get 150 kills with the M1 Carbine" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "毁灭者" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Cutthroat" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "用刀杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Get 150 kills with the Knife" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "掘出胜利!" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Dig For Victory!" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "用铲杀死 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Get 150 kills with the Shovel" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "指节环" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Knuckleduster" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "用拳头击毙 150 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Get 150 kills with your fists" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "轰炸机" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Egg Layer" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "用美式碎片手雷杀死 250 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Get 250 kills with the US Frag Grenade" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "木柄手榴弹" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Potato Masher" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "用棒式手榴弹杀死 250 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Get 250 kills with the Stick Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "大型轰炸机" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Carpet Bomber" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "用加兰德枪榴弹杀死 250 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "榴弹" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Black Maria" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "用 K98k 枪榴弹杀死 250 名敌人" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade" "DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "征途" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "On the Warpath" "DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "夺取 100 面旗帜" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Score 100 Flag Captures" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "狂人!" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Nuts!" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "100 次阻止敌方夺取旗帜" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Block 100 Flag Captures" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "战神" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Warlord" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "赢取 100 回合" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Win 100 rounds" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "破坏之王" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Demolition Man" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "在敌方目标上放置 100 个炸弹" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Plant 100 bombs on enemy objectives" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "战事工程师" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Combat Engineer" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "拆除 100 个敌方炸弹" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Defuse 100 enemy bombs" "DOD_ALL_PACK_1_NAME" "战争英雄" "[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME" "War Hero" "DOD_ALL_PACK_1_DESC" "完成所有任务" "[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Complete All Achievements" "FreezePanel_NoKiller" "你被杀死了" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "杀死你的人是" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "在死后杀死你的人是" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "再次杀死你的人是" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "在死后再次杀死你的人是" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerHealth" "剩余生命值:%s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_NewNemesis" "新的复仇者!" "[english]FreezePanel_NewNemesis" "New Nemesis!" "FreezePanel_GotRevenge" "复仇!" "[english]FreezePanel_GotRevenge" "Revenge!" "FreezePanel_FreezeNemesis" "复仇者" "[english]FreezePanel_FreezeNemesis" "Nemesis" "FreezePanel_Callout" "你" "[english]FreezePanel_Callout" "You" "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] 保存这一时刻!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" "Msg_Dominating" "已控制" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "报复" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Scoreboard_Nemesis" "复仇者" "[english]Scoreboard_Nemesis" "NEMESIS" "Scoreboard_Dominated" "已控制" "[english]Scoreboard_Dominated" "DOMINATED" "DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "战胜炎热" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Beat the Heat" "DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "在下列两个冬季主题的地图中各赢得一回合: Dod_Kalt 和 Dod_Colmar" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar" } }